Как правильно написать отзыв или жалобу?

  • Пишите отзыв исходя из личного опыта. Ваш опыт это самое ценное.
  • Жалоба или отзыв должны содержать факты: место, дату события, номера договоров, квитанций, чеков, имена или фамилии сотрудников и т.д.
  • В отзыве не должно быть нецензурной лексики и оскорблений, или каких-либо нарушений законодательства.
  • Отзыв не должен быть ложью и клеветой, направленной на дискредитацию деловой репутации объекта отзыва.
  • Отзыв не должен быть рекламой от фирмы, либо плагиатом.
  • Оставьте реальные контактные данные, если хотите, чтобы объект отзыва связался с вами и как-либо исправил ситуацию в вашу пользу.
  • Постарайтесь точно определить свое пожелание в отзыве, для чего вы его пишите? Например, прошу Вас отремонтировать дорогу , крышу, прошу Вас разобраться в сложившейся ситуации и компенсировать мне моральный и материальный ущерб или, прошу руководство премировать врача городской больницы и т.д.

Положительный
отзыв
id 58301
Телефон (343) 287-50-05 Сайт
Россия Россия, Екатеринбург, ул. Хохрякова, 10, бизнес-центр «Палладиум», офис 507
автор:

аноним
нет фото
Оценка: 100 100
добавленодобавлено: 15-03-2017
Требуется отправить отзыв на адрес Просмотрыпросмотров: 85 Комментариикомментариев: 0 Проголосовалиголосов: 0
Негатива в общение с менеджерами агенства не возникло, хотя проблема была очень специфической. При оформлении гражданства и попутно пенсии в РФ, мне, как гражданке Кыргызстана пришлось переводить не только все основные документы (советское свид о рождении, правда там пометки на русском были, потребовали перевод), ну и трудовую, с этим было сложнее всего, так как работ я сменила много, книжка была объемная. Сама бы тоже перевела, но требовался профессиональный перевод, заверенный печатью. Обратилась сюда, сделали все за два дня, как раз отлично, потому как сроки горели. Заплатила по нашим меркам копейки, работой довольна!

"ЗА": 0 "ПРОТИВ": 0 "Воздержалось": 0
Кто проголосовал?

Поделитесь ссылкой на ваш отзыв с друзьями!

социальные сети

Расскажи друзьям о своем опыте, помоги им избежать твоих ошибок, а они поведают тебе о своих. Только вместе мы сможем сделать нашу жизнь лучше.

поделитесь ссылкой
c этим отзывом читают
Агентство переводов «Пассо Аванти» Екатеринбург Нейтральный отзывпросмотрыпросмотров 509добавлено20-10-2015
Отличное агентство переводов. Заказывал перевод 2х иностранных сайтов, с целью получения дополнительного контента. Ребята справились на отлично. Тексты приятно читать. Сразу видно что профессионалы....
Агентство переводов «Пассо Аванти» Екатеринбург Положительный отзывпросмотрыпросмотров 458добавлено11-12-2015
Писала диплом на сложную тему, которая практически не освещена в русскоязычной литературе. Понабилось привлечь источники на английском и немецком языках, с которыми я не очень-то дружу. Passo Avanti стали палочкой-выручалочкой отч...
Агентство переводов «Пассо Аванти» Екатеринбург Положительный отзывпросмотрыпросмотров 381добавлено26-12-2015
Наша компания работает на международном уровне впервые. Оформляли договор и наши коллеги из Германии прислали свою версию договора. Нужен был грамотный и главное точный перевод. Любая деталь могла сыграть не в нашу пользу. Посовет...
Агентство переводов «Пассо Аванти» Екатеринбург Положительный отзывпросмотрыпросмотров 377добавлено22-12-2015
Требовалось перевести большой текст на хороший английский язык . Наша компания обратилась опять к Passo Avanti, так как заказываем перевод текста у них уже не первый раз. Текст отправили документом на яндекс диск. Так как перевод ...
Агентство переводов «Пассо Аванти» Екатеринбург Положительный отзывпросмотрыпросмотров 345добавлено21-12-2015
Я заказывал перевод старых писем, которые нашел на чердаке своего дома. Теперь благодаря вам знаю, что мои предки были Татарами, как оказалось, после перевода. Я сам русский вообще, и эти странные письмена на пожелтевшей бумаге бы...
Агентство переводов «Пассо Аванти» Екатеринбург Положительный отзывпросмотрыпросмотров 319добавлено28-01-2016
В Пассо Аванти работают очень грамотные специалисты, видно, что тексты не просто переводятся, а проходят полную лингвистическую обработку с редактированием и вычиткой корректорами, потому что к качеству перевода не придерешься. Я ...
официального ответа на отзыв нет Добавить официальный ответ

Комментариев 0

Оставить комментарий

Безопасность