День в истории 21 ноября

В этот день в 1368 году войско великого князя литовского …
Подробнее…

День в истории 20 ноября

20 ноября 1869 года родилась поэтесса Зинаида Гиппиус. Супруга Дмитрия …
Подробнее…

День в истории 19 ноября

19 ноября 1581 года в Архангельском соборе Кремля был похоронен …
Подробнее…

Как правильно написать отзыв или жалобу?

  • Пишите отзыв исходя из личного опыта. Ваш опыт это самое ценное.
  • Жалоба или отзыв должны содержать факты: место, дату события, номера договоров, квитанций, чеков, имена или фамилии сотрудников и т.д.
  • В отзыве не должно быть нецензурной лексики и оскорблений, или каких-либо нарушений законодательства.
  • Отзыв не должен быть ложью и клеветой, направленной на дискредитацию деловой репутации объекта отзыва.
  • Отзыв не должен быть рекламой от фирмы, либо плагиатом.
  • Оставьте реальные контактные данные, если хотите, чтобы объект отзыва связался с вами и как-либо исправил ситуацию в вашу пользу.
  • Постарайтесь точно определить свое пожелание в отзыве, для чего вы его пишите? Например, прошу Вас отремонтировать дорогу , крышу, прошу Вас разобраться в сложившейся ситуации и компенсировать мне моральный и материальный ущерб или, прошу руководство премировать врача городской больницы и т.д.

53
Негативный
отзыв
id 10094
Украина Украина, Одесса, ул. Ланжероновская, 28
Телефон (048) 722-13-86 Сайт

тема:

1 5
автор:

Новичок
аватар
добавленодобавлено: 02-12-2013
Консультация юристаТребуется отправить отзыв на адрес Просмотрыпросмотров: 1236 Комментариикомментариев: 2 Проголосовалиголосов: 1 Детализация популярностиПопулярность: 66.2

Отзыв на Бюро переводов Азбука

Где-то полгода назад обратилась в бюро переводов "Азбука" в г.Одесса для перевода фамилии моего будущего мужа с польского на украинский по требованию сотрудника ЗАГСа для дальнейшей регистрации брака.В бюро предоставила свидетельство о рождении мужа.На следующий день перевод был готов и заверен нотариусом.По результатам перевода нас благополучно расписали и выдали свидетельство о браке.Когда я приехала в Польшу и собралась легализовать брак там,то выяснилось,что по результатам перевода моя фамилия отличается от фамилии мужа!Вместо нужной фамилии Косиньска я получила фамилию Кощинська!За помощью я обратилась к присяжному переводчику украинского языка в г.Варшава,который предоставил мне правильный перевод фамилии.С этим переводом я направилась в бюро переводов "Азбука" с разъяснениями.Бюро признало свою ошибку. Подробнее о Бюро переводов Азбука...

Проголосуйте, если вы считаете отзыв полезным.

Проголосовать ЗА!    Проголосовать ПРОТИВ!    Воздержаться
"ЗА": 1 "ПРОТИВ": 0 "Воздержалось": 0
Кто проголосовал?
поделитесь ссылкой

Поделитесь ссылкой на ваш отзыв в соцсетях!

социальные сети

Тогда Ваш отзыв попадет в еженедельную рассылку более 130 000 наших подписчиков. О нем узнают все!

сообщить о нарушении
официального ответа на отзыв нет

Комментариев 2
  • Diadora
    Всегда возникают недомолвки и недопонимания, иногда зачастую из за самих заказчиков, сама очень скандальная особа))Выясняйте и обсуждайте все детали на месте, дабы избежать таких ситуаций. Ведь исполнителю всегда необходимо объяснять что вы от него требуете, а не махать руками после осуществления перевода, об ошибке. =)
  • Яна
    В Азбуке переводят не только с английского и немецкого, а еще и с редких языков. Мне, например, нужен был перевод с фарси на украинский. Без проблем сделали еще и нотариально заверили перевод. Осталась довольна их работой. Рекомендую!

Оставить комментарий

Безопасность

Пожалуйста, введите проверочный код, который вы видите на картинке.
c этим отзывом читают
Бюро переводов Азбука Одесса Положительный отзывпросмотрыпросмотров 718добавлено23-12-2014
Добрый День! Около трех месяцев назад я обратилась в Бюро переводов Азбука для оформления пакета документов в Германию. Мне необходимо было поставить апостиль на документах, перевести их на немецкий язык, а затем нотариально завер...
Бюро переводов Азбука Одесса Положительный отзывпросмотрыпросмотров 639добавлено22-12-2014
С переводом столкнуласть первый раз. Нужен был перевод статьи на английский язык. Долго выбирала бюро, остановилась на Азбуке, так как неоднократно слышала хорошые отзывы. На сайте все доступно описано. Сделала заказ в онлайн режи...
Бюро переводов Азбука Одесса Негативный отзывпросмотрыпросмотров 171добавлено28-10-2019
Это предприятие — ОБМАНЩИКИ!! Будьте бдительны, особенно новички. Работала в этой компании как удаленный переводчик. Очень странная и сомнительная организация. Переводы присылают нерегулярно. Могут не присылать задания по нескольк...
Супермаркет "Класс" Харьков Негативный отзывпросмотрыпросмотров 55200добавлено17-02-2013
Работаю с открытия магазина супермаркет Класс 8 на Клочковской 104. При поступление на работу трудовой договор составлялся на 10 часовый рабочий день (с 8,00-18,00). Но через неделю в прикозном порядке приказали работать до 20,00....
Коллекторская компания "Вердикт" Киев Негативный отзывпросмотрыпросмотров 23655добавлено19-04-2014
В минувшую среду мне «повезло». Со мной начало общаться коллекторское агентство «Вердикт». Началось все с СМС сообщения (вы видите его на фото), что на мой телефон оформлен кредит и далее был указан номер телефона - городского, по...
Табор сайт знакомств Белгород-Днестровский Нейтральный отзывпросмотрыпросмотров 20097добавлено10-11-2012
Мой отзыв о сайте знакомств "Табор". Интересный сайт, я там уже около года. Но он конечно в большей степени засорен уймой левых анкет. Каждому участнику не сложно создать пять десять анкет, и пользоваться услугами сайта.В результа...