День в истории 20 ноября

20 ноября 1869 года родилась поэтесса Зинаида Гиппиус. Супруга Дмитрия …
Подробнее…

День в истории 19 ноября

19 ноября 1581 года в Архангельском соборе Кремля был похоронен …
Подробнее…

День в истории 18 ноября

18 ноября 1699 года 27-летний российский император Петр I издал …
Подробнее…

Как правильно написать отзыв или жалобу?

  • Пишите отзыв исходя из личного опыта. Ваш опыт это самое ценное.
  • Жалоба или отзыв должны содержать факты: место, дату события, номера договоров, квитанций, чеков, имена или фамилии сотрудников и т.д.
  • В отзыве не должно быть нецензурной лексики и оскорблений, или каких-либо нарушений законодательства.
  • Отзыв не должен быть ложью и клеветой, направленной на дискредитацию деловой репутации объекта отзыва.
  • Отзыв не должен быть рекламой от фирмы, либо плагиатом.
  • Оставьте реальные контактные данные, если хотите, чтобы объект отзыва связался с вами и как-либо исправил ситуацию в вашу пользу.
  • Постарайтесь точно определить свое пожелание в отзыве, для чего вы его пишите? Например, прошу Вас отремонтировать дорогу , крышу, прошу Вас разобраться в сложившейся ситуации и компенсировать мне моральный и материальный ущерб или, прошу руководство премировать врача городской больницы и т.д.

97
Положительный
отзыв
id 43819
Россия Россия, Москва, Бобров переулок, д. 6, строение 3, 2 этаж
Телефон +7 (495) 625-22-25 Сайт

тема:

4.7 5
автор:

аноним
нет фото
добавленодобавлено: 09-06-2016
Просмотрыпросмотров: 265 Комментариикомментариев: 0 Проголосовалиголосов: 0 Детализация популярностиПопулярность: 13.3
Работаю на рынке строительной техники. Свою работу очень люблю и ценю, хоть порой и сталкиваюсь с некоторыми трудностями. Очень часто выезжаем в Китай или в Индию для заключения новых контрактов. Строительное оборудование закупаем в основном в Китае. У нас уже есть постоянные бизнес-партнеры. Но порой получается так, что сложно понять некоторые технические характеристики ряда оборудований. Если с индийскими партнерами такое не бывает, так как вся документация, контракты и тд описаны на английском языке, однако, с китайскими все на родном для них языке. Решили найти организацию, которая смогла бы на постоянной основе работать с нами для осуществления переводов технических текстов с китайского на русский язык. Оказалось, что такие организации можно пересчитать по пальцам. Рассмотрели все в индивидуальном порядке, так как качество переведенного текста для нас играет очень важную роль. Московский Международный Центр Перевода подошел нам по всем критериям. Они на рынке более 10 лет. Переведено тысячи различных текстов на более, чем 100 языков мира. Начали работать с ними. Тексты переводили быстро и качественно. Сотрудничаем вот уже год и всем довольны. Будем вас советовать и нашим коллегам. Подробнее о Московский Международный Центр Перевода...

Проголосуйте, если вы считаете отзыв полезным.

Проголосовать ЗА!    Проголосовать ПРОТИВ!    Воздержаться
"ЗА": 0 "ПРОТИВ": 0 "Воздержалось": 0
Кто проголосовал?
поделитесь ссылкой

Поделитесь ссылкой на ваш отзыв в соцсетях!

социальные сети

Тогда Ваш отзыв попадет в еженедельную рассылку более 130 000 наших подписчиков. О нем узнают все!

сообщить о нарушении
официального ответа на отзыв нет

Комментариев 0

Оставить комментарий

Безопасность

Пожалуйста, введите проверочный код, который вы видите на картинке.
c этим отзывом читают
Московский Международный Центр Перевода Москва Положительный отзывпросмотрыпросмотров 299добавлено22-02-2016
О компании Московский Международный Центр Перевода узнала полгода назад, когда срочно надо было перевести документы с азербайджанского языка. Сами понимаете, найти профессионала по редкому языку крайне сложно, особенно, если сроки...
Московский Международный Центр Перевода Москва Положительный отзывпросмотрыпросмотров 298добавлено10-02-2017
Пользуюсь больше трех лет услугами компании "Московский Международный ЦЕНТР ПЕРЕВОДА".Заказал здесь более двадцати юридических переводов на итальянский язык с нотариальным заверением. Работу выполняют всегда идеально и быстро,ни р...
Московский Международный Центр Перевода Москва Положительный отзывпросмотрыпросмотров 270добавлено23-12-2016
Обращался в Московский Международный Центр Перевода уже не первый раз, переводил документы и технические характеристики устройств. Качество перевода отличное, всегда делают работы в срок, для меня это два главных преимущества, цен...
Московский Международный Центр Перевода Москва Положительный отзывпросмотрыпросмотров 264добавлено28-12-2016
Уже не первый раз обращаюсь в Московский Международный Центр Перевода, еще в студенчестве переводила у них тексты с немецкого и английского языков. Сейчас по работе часто отправляют переводить документы и договора для иностранных ...
Московский Международный Центр Перевода Москва Положительный отзывпросмотрыпросмотров 247добавлено16-11-2016
Обращалась в Московский международный центр переводов несколько раз, переводила несколько статей с немецкого языка и технический текст с польского. Качество изложения материала на высшему уровне, работают хорошие специалисты, все ...
Московский Международный Центр Перевода Москва Положительный отзывпросмотрыпросмотров 245добавлено24-12-2016
Обратились в компанию Московский Международный Центр Перевода, когда возникла проблема с переводом документов. Перед тем как прийти в эту компанию, обратились в другую, что тоже специализируется по переводам, но там допустили груб...